Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - stell

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 81 - 100 od oko 212
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Prethodni >>
32
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski brazilski "Guarda-me ó Deus, pois em ti eu ...
"Guarda-me ó Deus, pois em ti eu confio"

Završeni prevodi
Latinski Me tuere, Domine, quoniam tibi confido.
33
Izvorni jezik
Francuski Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
Tu n'as qu'une seule vie, alors protège toi
je veux traduire mon texte du français en latin

Završeni prevodi
Latinski Una vita tibi est tum te tuere
76
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Ainda que eu falasse a lingua dos anjos, que...
Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.

Završeni prevodi
Latinski Amor
46
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Amigo para todo o sempre
Amigo para todo sempre Igor
Amiga para todo sempre Janis
From October 2007 this kind of text is not accepted to translation anymore. Please read our rules careflly, here this text is breaking our rule #[4]

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.

Završeni prevodi
Grcki Φίλος για όλη την αιωνιότητα
Latinski Amicus
82
45Izvorni jezik45
Francuski J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...
J'aurais pu donner tant d' amour et tant de force mais tout ce que je pouvais ça n' était pas encore assez

Završeni prevodi
Engleski I could have given so much love and so much strength ...
Grcki Θα μπορούσα να δώσω
Latinski Tam amorem vimque dare potuissem...
21
Izvorni jezik
Engleski Fear is the Heart of love
Fear is the Heart of love

Završeni prevodi
Latinski Timor amoris pectus est.
21
Izvorni jezik
Svedski glöm inte att du är dödlig
glöm inte att du är dödlig

Završeni prevodi
Engleski Do not forget that you are an ordinary mortal
Latinski memento mori
413
Izvorni jezik
Portugalski Eu sei que tu tens medo. Sei o que sentes. Sei...
Eu sei que tu tens medo. Sei o que sentes. Sei que estás triste e que tens vergonha e medo. Sei que estás um pouco perdida. Mas há quem te possa ajudar. Os nossos professores e amigos.
Os professores são adultos podem tomar conta de ti. E tens que lhes contar tudo o que fazes a ti mesma. Por muito que não queiras e que te custe.
E ainda tens a tua familia! E é tão grande. Podes confiar nela!
Os teus amigos gostam de ti. Podem apoiar-te. E é isso que conta. Nós ajudamos-te. Não estás sózinha.

Završeni prevodi
Latinski Te timere scio.
56
Izvorni jezik
Francuski hercule tua les trois chiens noirs. cesar fit...
hercule tua les trois chiens noirs.
cesar fit construire de beaux temples

Završeni prevodi
Latinski Hercule
87
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Ladainha de Isis
Isis Luz Infinita.
Isis Sopro da vida.
Isis Fogo de Inspiração.
Isis Estrela do Mar.
Isis Terra Fecunda.
-1 Isis (nome próprio).

Završeni prevodi
Latinski Isis litania
15
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Deus cuida de mim.
Deus cuida de mim.
gostaria de saber a tradução em latim dessa frase, pois desejo tatuá-la em minha pele.agradeço a ajuda de todosss!!!

Završeni prevodi
Latinski Deus me curat.
Hebrejski אלוהים
393
Izvorni jezik
Latinski Magistra et poeta
Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”

Završeni prevodi
Francuski La maîtresse et le poète
Portugalski brazilski a mestra e o poeta
317
Izvorni jezik
Francuski SCIPIO ET ARENA
Scipio et moi sommes amis.
elle dit : "je pense que j'aime Scipio"
Le père dit:" j'ordonne que tu épouses Paolo car Scipio ne te mérite pas."
Elle répond: "Je sais qu'il m'aime"
Il veut vivre auprès de moi et de ma famille.
Scipio n'est pas un ennemi pour toi.
Il dit: " Je ne te donnerai jamais à Scipio"
"je sais qu'il m'a déclaré la guerre."
"j'ordonne que mes serviteurs le tuent."
Arena part triste.

Završeni prevodi
Latinski Scipio et Arena
39
Izvorni jezik
Latinski Ad te scripturus eram cum epistulam tuam accepi
Ad te scripturus eram cum epistulam tuam accepi

Završeni prevodi
Francuski J'étais sur le point de t'écrire quand j'ai reçu ta lettre.
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Prethodni >>